آموزش ریاضیات در هفت کشور

معرفی کتاب

کتابی که پیشِ روی شماست گزارش یک پژوهش بزرگ بین‌المللی در حیطه آموزش و پرورش و حاصل مطالعه ویدیویی تیمز در سال ۱۹۹۹ است. طی این پژوهش، یک گروه تحقیقاتی ۳۱۷ نفره در هفت کشور دنیا- که روی هزار کلاس درس در صد مدرسه انجام گرفته است- به تجزیه و تحلیل کلاس‌های ریاضی براساس فیلم‌هایی که به مدت یک سال به طور مداوم از آن‌ها برداشته شده است، پرداخته‌اند. در این تحقیق ۱۵۰۰۰ مسئله ریاضی کدگذاری و تمام مکالمات دانش‌آموزان و معلمان بررسی شده است تا بتوان به این سؤال پاسخ داد که در کلاس‌های درس مدارس هفت کشور چه می‌گذرد.

 

این پژوهش در قالب گزارشی مفصل به همراه ۳۴ جدول و ۵۷ نمودار به مقایسه کلاس‌های درس هفت کشور کمک بسیار زیادی می‌کند و از همه مهم‌تر با ارائه ۴۶ فیلم کوتاه، از شیوه تدریس معلمان در این کشورها گزارش عینی به دست می‌دهد. این کتاب با ارائه ۲۸ فیلم پنجاه دقیقه‌ای در سایت دو سویه کتاب تلاش می‌کند تا امضای درس و یا اثر انگشت کلاس‌داری این کشورها را در پایه هشتمب ه خوانندگان ایرانی نشان دهد. معلمان می‌توانند با خواندن این کتاب و تماشای فیلم‌های پیوست آن- که به فارسی زیرنویس شده‌اند- در کلاس درس هفت کشور حضور داشته باشند. خواندن و مشاهده این پژوهش می‌تواند الگوی ذهنی و تدریس مناسبی را به منظور تدوین امضای درس هر معلم در اختیار معلمان قرار دهد. خواندن این کتاب به کلیه معلمان دوره‌های مختلف تحصیلی و دروس مختلف، مشاوران، مدیران و مسئولان آموزش و پرورش به عنوان یک دوره بازآموزی مناسب، یک تور بازدید از مدارس دنیا و یک موقعیت یادگیری توصیه می‌شود.

درحال بارگذاری...

مهرداد اصفهانی

درباره مترجم

مهرداد اصفهانی متولد سال ۱۳۶۶ دوره ابتدایی را در مدرسه شهدای والفجر و دوره راهنمایی را در مدرسه روزبه به پایان رسانید.
وی در سال ۱۳۸۱ وارد دبیرستان انرژی اتمی شد و پس از پایان تحصیلات دبیرستان و پیش‌دانشگاهی در رشته ریاضی و فیزیک، با رتبه ۴۷ کشوری وارد رشته مهندسی برق در دانشگاه صنعتی شریف شد. او پس از اتمام مقطع کارشناسی، به دلیل علاقه‌مندی به علوم انسانی، در رشته علوم اقتصادی در مقطع کارشناسی ارشد در دانشگاه تهران مشغول به تحصیل گردید.
پس از اخذ مدرک کارشناسی ارشد در سال ۱۳۹۰، به دنبال تحصیل در مقطع دکترا در رشته اقتصاد به کشور ایالات متحده رفته و هم‌اکنون دانشجوی دکترای اقتصاد در دانشگاه ایالتی آریزونا است. وی از سال ۱۳۸۹ تا ۱۳۹۳ با مرکز نوآوری‌های آموزشی مرآت در زمینه تحقیق و توسعه خدمات آموزشی همکاری کرده است.
همچنین همکاری در ترجمه و گردآوری کتاب «۷۰ شاخص آموزشی در ۲۰ کشور جهان» یکی دیگر از فعالیت‌های آموزشی وی می‌باشد.

محرم نقی‌زاده

درباره مترجم

محرم نقی‌زاده متولد اول دی‌ماه ۱۳۵۳ است. آموزش را در دبستان هابیل منطقه‌ی ۱۶ آغاز کرد. دوره‌ی راهنمایی را در مدرسه‌ی شهید کشوری و متوسطه را در دبیرستان سروش شاهد منطقه‌ی ۱۶ در رشته‌ی اقتصاد به پایان برد. در سال ۱۳۷۲ در رشته‌ی علوم تربیتی گرایش مدیریت آموزشی در دانشگاه شهید بهشتی به تحصیل مشغول شده و در حین تحصیل سردبیر مجله‌ی تخصصی دانشکده خود، مجله‌ی فرهیزش بود. در سال ۱۳۷۷ در رشته‌ی مدیریت آموزشی در مقطع کارشناسی ارشد در دانشگاه شهید بهشتی مشغول به تحصیل شده و هم‌زمان در دبیرستان محل تحصیل خود به تدریس و مشاوره پرداخت. در سال ۱۳۷۹ وارد دبیرستان انرژی اتمی شد و به عنوان مشاور و مسئول پایه تا سال ۱۳۸۸ به مشاوره و تدریس پرداخت. هم‌زمان با مشاوره و تدریس در دبیرستان انرژی اتمی به عنوان معاون مؤسسه الگوی توسعه نمونه، که در آن زمان تنها مرکز مشاوره مدارس بود، مشغول به کار شد و مجموعه تجربیات مدارس موفق کشور را گردآوری کرد. بعد از آن به عنوان مشاور، مدیر طرح و برنامه و قائم‌مقام مرکز نوآوری‌های آموزشی مرآت به ارائه‌ی خدمات آموزش مدیران در قالب مدارس یادگیرنده، تولید بسته‌های آموزشی و برگزاری سفرهای بازدید از مدارس خارج از کشور پرداخت و علاوه بر عضویت در هیئت تحریریه مجله‌ی شوق تغییر، تألیف کتاب‌های «۷۰ شاخص آموزشی در ۲۰ کشور جهان»، «کارنامه سفر» و «راهنمای عملی نگارش طرح درس» را در کارنامه‌ی خود داراست. هم‌اکنون در سمت قائم‌مقام مرکز نوآوری‌های آموزشی مرآت، مشغول آموزش مدرسه‌داری در قالب این سایت نیز می‌باشد.

سید مسعود سید حسین فرد

درباره مترجم

ایشان مدرک فوق لیسانس آموزش زبان انگلیسی از دانشکده زبان‌های خارجی را از دانشگاه تهران در سال ۱۳۷۶ بدست آورد.

    سوابق کاری

  • استاد رسمی و تمام وقت دانشگاه فرهنگیان از سال ۱۳۷۸ تاکنون
  • معلم زبان انگلیسی در مدارس غیردولتی و دولتی تهران از سال ۱۳۷۲ تا ۱۳۸۱
  • کارشناس گروه زبان‌های خارجی دفتر تألیف کتاب‌های درسی از سال ۱۳۸۳ تا ۱۳۸۶
  • عضو شورای برنامه‌ریزی گروه زبان‌های خارجی دفتر تألیف کتاب‌های درسی از سال ۱۳۷۸ تا ۱۳۸۰ و ۱۳۸۳ تا ۱۳۸۶
    تألیفات

  • ترجمه‌ی کتاب «۹۹ گام تا ۱۰۰ سالگی» (دانژه) چاپ ۱۳۸۵
  • کتاب تخصصی کارشناسی ارشد روش تدریس زبان (مدرسان شریف) چاپ ۱۳۹۱
  • کتب کمک درسی زبان راهنمایی (مرآت) چاپ ۱۳۹۱
  • تجربیات (بازدیدها، همایش‌ها و …)

  • برگزارکننده‌ی کارگاه‌ها و سمینارهای مرتبط با آموزش زبان برای معلمان زبان انگلیسی در دانشگاه فرهنگیان در سال ۱۳۸۳

ارتباط با مترجمان

مدارس یادگیرنده